FEATURES OF IMPROVING CADETS’ ORAL COMMUNICATION SKILLS IN MULTILINGUAL ENVIRONMENTS
Abstract
The article analyses the specific challenges and opportunities that arise when military cadets study and operate in genuinely multilingual and multinational environments such as joint exercises, peacekeeping missions, NATO Partnership for Peace programmes and multinational staff colleges. Traditional monolingual-oriented approaches prove inadequate in such contexts, and a comprehensive multilingual-communicative competence model specifically designed for future officers is therefore proposed. This model integrates task-based multilingual interaction, deliberate practice of code-switching and mediation skills, systematic development of intercomprehension strategies, and the use of English as a military lingua franca while preserving operational efficiency in Russian and national languages. Empirical data from the multinational exercises “Steppe Eagle” and “Regional Cooperation” confirm the high effectiveness of the proposed methodology.
References
1. Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (2010). Language Assessment in Practice. Oxford University Press.
2. Council of Europe (2001). Common European Framework of Reference for Languages. Cambridge University Press.
3. Council of Europe (2020). Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment – Companion Volume. Strasbourg.
4. North, B., & Piccardo, E. (2016). Developing illustrative descriptors of aspects of mediation for the CEFR. Language Education Studies, 2(1), 1–27.
5. Jenkins, J. (2015). Global Englishes: A Resource Book for Students (3rd ed.). Routledge.
6. Seidlhofer, B. (2011). Understanding English as a Lingua Franca. Oxford University Press.
7. NATO STANAG 6001 (Edition 6, 2016). Language Proficiency Levels.
8. Observation reports from multinational exercises “Steppe Eagle” (2018–2025) and “Regional Cooperation” (2019–2025), Centre for Security Cooperation (RACVIAC) and CENTRASBAT




















