JALALUDDIN RUMI'S WORK AND INTERPRETATION IN WESTERN ORIENTAL STUDIES
Abstract
In this article, Maulana Jalaluddin Rumi’s life and his creation, as well as works of "Masnavi" and "Devoniy Shamsi Tabriz" written by the great poet, have been translated and researched by a number of West, especially English orientalists. Basically, English orientalists: Reynold Nicholson and John Arberrys’ researches are specially paid attention.
References
Nicholson, R.A. (1898). Rumi-Divani Shamsi Tabriz. Cambridge University Press.
Coleman, B. (2003). Rumi the Book of Love (Poems of Ecstasy and Longing.
Harper Collins Press.
Smith, P. (2005-2017). Masnavi of Rumi volume 1-2-3. Australia.
Arberry, J.A. (1968. Mystical Poems of Rumi. Chicago University Press. London.
Nicholson, R. A (1915). Rumi Poet and Mystic. London.
Coleman, B. (1995). The Essential Rumi. USA, Harper Collins Press.
Gooch, B. (2017). Rumi Secret. New York City.
Adams, C. (1994). Rumi Daylight. Boston/London.
Arberry, J. A. (1961). Discourses of Rumi, Ames Iowa.
Salimova, G.S. (2022). The development of oriental studies in Great Britain in the XIX- XX centuries. PhD Dissertation. Abstract. -Baku.
Tursunov A. H. (2020) Interpretation of great figures of the East in German Language Literature. PhD. Dissertation, Tashkent
Tursunov A.Kh., Kholikov Z.O.. View of Jalaluddin Rumi's Creation in the Eyes of Reynold Nicolson (bjisrd.com) Volume:3Issue:3|32024.
https://www.bjisrd.com/index.php/bjisrd/article/view/1789/1644